Is it possible to increase the font size of English text in the Smart Book dialog?
When I use Tasker (an Android automation app), long-pressing a word can bring up a dictionary popup and look up the current word. However, the English font is quite small, which makes it a bit inconvenient each time I tap it.
Abc0
"Grammatical form" button
It would be very good to add a "Grammatical form" button like www.pealim.com, which gives the basic form of the word and names the grammatical form used in the text.
Oleg0
correction of original text
Sometimes I also want to improve the original text, e.g. I download subtitles from YouTube that are not broken into sentences, there are only words but no punctuation marks. I would correct this while reading.
HegedΕ±s C4
Ability to save and share themes
When I add a new fonts for both my native language and the language I want to learn ... change background and text colors ... i wish I can save these as a unique theme... adding a name to it and if it's for day or night ... then make it active ... this way i can add different themes and use any of them easily without having to change the colors, fonts, separately each time i want to try something new and I can't go back to how it was before easily also it would be very very nice to share themes with my friends via a link and if you made a page in your website for people to share there's, gathering spot where we can all swap cool designs, get inspired, and make our reading experiences even more enjoyable! Thanks!
Anonymous Marmot1
Read and translate a paragraph with gesture
Is it a way to redesign as to translate an entire paragraph not with a button, but with a gesture. For example, swiping across the text to the right - translating this paragraph, swiping to the left - pronouncing the paragraph.
Emu0
Font formatting for epub files
Bold, Italic and other font appearances
Stanislau Kurs0
Recall meaning of the word from the context
On the "word statistics" screen, click on the number on the right (the number of times the word appears in the book) to open a search window with that word (checked "in all chapters of the book") . This will make it easy to view the context in which the word was used and try to recall it without looking in the dictionary.
Sergey K0
Mobi files
Add support of the mobi books format
KursX0
Add toggle to hide already added words in "Word statistics in the book"
Why is your idea useful? It makes it faster and easier to add new words to the dictionary because users won't need to scroll past words that are already added. Who would benefit? Users who actively build their dictionary while reading books and reviewing word statistics. How should it work? A toggle (similar to the "Learned words" toggle) should be added to the "Word statistics in the book" screen. When enabled, it hides words that are already in the dictionary.
Valeriya1
Copilot
Hi,Please add copilot to your translation.
Venge0
Bookmarks, Highlights, etc
I'd like to save some phrases or paragraphs to re-read in the future, further investigate about it, etc. This is a basic feature that almost every other book reading app has and I think I'd benefit greatly its overall user experience
Mig2
Sync dictionaries between devices
Sync saved words between devices of a single account
KursX1
Improved dictionary word cards with additional fields and AI features
Additional field for user comments. Synonyms. Definition. Example. Auto saving of source context. Word forms for linking different forms from text with one card. Transcription editing. Genders. Articles. Ability to quickly fill in fields using AI services.
KursX0
Extend context for ChatGPT
When I translate a sentence using ChatGPT, it can be seen that it does not have access to earlier or later sentences. Modification of the prompt in such a way that it has access to the context of the sentence in which it appears could improve the translations by light years.
SΕawomir O0
Export to Anki as an .apkg file as an additional convenience
Advantages: We immediately receive a finished deck, ready to transfer to other devices, send to someone or put in the repository. There is no need to first send the data to Anki, then export it to .apkg and then have a transportable file. Many users use SmartBook on a tablet, and Anki on a smartphone because using SmartBook on a phone is not convenient, the screen is too small, but for learning and memorizing a phone is more convenient, since itβs always at hand (and the vertical screen format is more suitable). This means that not everyone has Anki on their tablet and SmartBook on their phone. This process does not present any inconveniences (SmartBook -> .apkg -> Anki) since Anki users are more advanced and export to Anki does not happen often (as soon as new words accumulated in the dictionary). Anki has an effective mechanism for processing duplicates and cards moving from deck to deck, so users can handle it by themselves. In .apkg you can put anything you want, icons, any other media, etc.
Emu1